Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 19.06.2025 13:49

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

What are your funniest "lost in translation" moments if you grew up speaking more than one language?

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

Can trans people tell me what the criteria for a woman is excluding self identification (facts do not rely on self belief)?

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Why should you never do drugs? Will this story absolutely shock you?